Что-то кончится, что-то начнется. А. Сапковский
Перевожу Литтиццетто.
Три страницы о женском оргазме.
В конце она сравнивает его недостижение с банкой Колы, кольцо с крышки которой остается в руке при попытке открыть банку.
Не говоря уже об описаниях самого оргазма, который "как цунами, проносящееся в самых глубинах".


После четырех часов перевода мой мозг подходит к концу.

P.S. А вот это просто класс: одно из определений оргазма по версии Лучианы: "Это как когда ты простаиваешь три часа в очереди на лыжный подъемник, а сам спуск занимает десять секунд". )))))))))))))

@темы: перевод, учебное