기다릴께 나 여기 있을게 마지막 사랑 난 너란 걸 아니까 잊지마 시간이 흘러도 내게 온다면 다신 널 놓지 않아
사랑 하나밖에 몰라 다른 사랑할 줄 몰라 오직 너 하나만 바라는 바보 누가 내게 말을 해도 너만 들리고 보이는 난 어떡해
나는 웃는 법도 몰라 나는 잊는 법도 몰라 오직 너밖에 난 모르는 바보 너무 사랑했었잖아 정말 사랑했었잖아 니가 떠나가면 난 어떡해
기다릴께 나 여기 있을게 마지막 사랑 난 너란 걸 아니까 잊지마 시간이 흘러도 내게 온다면 다신 널 놓지 않아
차마 죽지 못해 살아 니가 없이 하룰 살아 숨도 쉴 수 없을만큼 난 아파 누가 내게 그러더라 그러면서 산다더라 왜 난 죽을만큼 힘든 거니
기다릴께 나 여기 있을게 마지막 사랑 난 너란 걸 아니까 잊지마 시간이 흘러도 내게 온다면 다신 널 놓지 않아
뒤돌아선 발걸음이 편치만은 않았어 이대로 그냥 가면 다시 볼 수 없으니까 좋았던 기억들이 자꾸 눈에 밟혀서 눈물이 차오르고 발목을 붙잡지만 여기서 끝내야 돼 너와 나의 사랑을 아직도 숨을 쉬는 잊지 못할 추억들 가슴이 너무 아파 견딜 수가 없는데 미안해 이 말밖에 나는 할말이 없어
돌아와줘 내 슬픈 사랑아 가슴 쉬도록 널 부르고 있잖아 너에게 하고픈 한마디 너무 사랑해 이말 너는 듣고 있니
널 사랑해 날 두고가지마 마지막 사랑 난 너란 걸 아니까 또 다른 누군가 온대도 너 하나면 되 다신 널 놓지 않아
- Исправьте и пришлите мне по почте сегодня вечером. - Зачем, учитель? - Хочу перечитать сам и показать жене. Ты все правильно написала, и я хочу, чтобы она это прочла.
Речь, собственно, шла о моем сочинении, навеянном корейской пословицей, в дословном переводе на русский язык звучащей как: "Приносит как болезнь, так и лекарство". В результате вышло рассуждение на тему, почему любящие друг друга люди ссорятся, что лежит в основе их конфликтов и как сделать так, чтобы количество последних сократилось. В конце сводится все к тому, что главное - это чтобы "лекарств" было больше, чем "болезней". Я правда так думаю. Ссоры и недопонимания неизбежны, но даже когда они случаются, надо слушать друг друга. Слышать друга друга. Понять.
'병 주고 약 준다'
한국에서 공부할 때는 우리 선생님께서 한국 속담을 좀 알려 주셨는데 아는 속담 중에서 제일 좋아하는 속담이 하나 있다. 지금 내가 말하는 속담이 바로 ‘병 주고 약 준다’라고 한다. 그것은 어떤 남자와 여자 사이의 관계를 잘 나타낸다고 생각한다. 나는 어릴 때부터 지금까지 여러 가지 책을 많이 읽고 영화를 보고, 또 우리 친척들이 서로 어떻게 대우하는가를 보고, 내 친구들의 다툼과 사랑을 봐 왔는데 그런 것을 보면서 나는 생각을 많이 했다. 그때까지 사람들이 왜 항상 다투고 있는지 하나도 몰랐다. 서로 좋아하고 사랑하면 왜 그냥 사이좋게 같이 살 수 없을까? 나는 나이를 좀 먹었더니 마지막에 그 이상한 행동의 이유를 알게 되었다. 첫 번째는 두 사람이 자주 서로 말을 경청하지 않아서 이해하기가 정말 힘들다. 둘이 다 좀 더 예의바르고 서로에게 마음으로 좀 더 따뜻했으면 좋겠다. 왜냐하면 우리 모두 다 일, 공부, 너무 빠른 생활이나 갑자기 생기는 문제 때문에 매일 스트레스를 많이 받기 때문이다. 다툼 대신 때때로 양보를 하거나 사과를 하면 훨씬 더 좋다. 두 번째는 두 사람이 서로 잘 이해하려면 서로의 말을 믿어야 한다. 어떤 친구들이 무슨 이야기를 하던지 그 사람들뿐만 아니라 먼저 사랑하는 사람의 이야기를 잘 들어야 한다. 세 번째는 누군가 눈이 너무 높으면 안 된다. 프린세스를 책에서만 만날 수 있는데 돈 많고, 잘생기고, 능력 있고, 다정한 남자를 어디에 찾을 수 있을까? 두 사람이 항상 생각이 똑같을 수는 없고 완벽한 사람도 없어서 마음에 드는 사람을 위해 가끔 양보하거나 자기 성격을 좀 바꾸면 괜찮을 것 같다. 사랑하는 사람들이 우리에게 병도 주고 약도 주는데 그것은 중요한 것이 아니다. 사랑하는 사람들이 우리에게 병보다 약을 훨씬 더 많이 주면 그것이 더 중요하다고 생각한다.
"<...>If u wanna talk when you'll have some time, u know that i'll be here, actually exactly like in daegu even if i'm not in the dorms next to u anymore, but the distance cannot change the most important things!"
Проблема всей моей жизни - это нехватка времени. И, нет, даже если добрая фея крестная однажды постучится в мое окно и подарит мне еще 24 суточных часа, то времени все равно не будет хватать. Я ведь тотчас же найду, чем себя занять. Не умею сидеть сложа руки. И не люблю расставлять приоритеты среди любимых дел. Но так выходит, что последнее время только этим и занимаюсь. 항상 시간표대로 생활하고 있거든요... Философия сдана. "Отл" - и я теперь могу рассказать о мифах, логосах, материализме и научно-технической революции.
- Что же вы так выглядите? Учили всю неделю, небось? - Да... - Ну и зря, спать надо было спокойно. - Вот я теперь тоже так думаю....
В тот же день, в пятницу, сходили дружным переводческим коллективом в три человека на вечер чтения стихов Джакомо Леопарди, проходящий в Центре оперного пения Галины Вишневской на Остоженке. Все было замечательно, Леопарди великолепен, если не считать того, что в теплом помещении при выключенном свете меня, по "философским" причинам, выключало из действительности на несколько секунд с периодичностью несколько раз в минуту. Большое спасибо объявляется Дарину, которую после этого мероприятия заботливо доставил меня, еле живую и засыпающую находу, до дома.
А сегодня наконец выдался просто_спокойный_день. Выспалась на нормально разложенной кровати, проснулась, позавтракала, позанималась со своей подопечной английским и поехала на оставшийся день в библиотеку. В Историчке до сих пор холодно - надеюсь, хотя бы на следующей неделе включат отопление. С двумя перерывами на кофе дочитала выступления Фиделя за 1960-1963 года и отдельно пунктом речь "История меня оправдает". Он все-таки потрясающий оратор. Это какой талант надо иметь, чтобы из речи обвиняемого сделать речь обвинительную... Из положительного: тем же днем уже вчерашним я все-таки дошла до магазина, и теперь у меня есть два теплых пулловера. Очень красивые, мягкие и хорошо идут к брюкам, недавно вернувшихся с перешивания. И самое главное: я наконец-то отписалась друзьям и знакомым на "тот конец света". И не на "тот" тоже. А то Тэву неделю назад осведомился, почему я не отвечаю на его письма и не умерла ли я вообще. Все-таки от привычки никуда не уйдешь: он единственный из моих корейских знакомых, с кем я говорю по-английски. То есть, сейчас, конечно, мы периодически оба начинаем говорить по-корейски, но английский все же преобладает. Как встретились, так и пошло... А ведь он прав, уже прошло больше полугода с первой встречи.
"<...>Time flies… It’s unbelievable: I’ll be 21 in February. A few weeks ago it suddenly occurred to me that the next ten years stay every chance to be really important, kind of a turning point. I mean the end of studies, job, family, children – things like that. Well, it’s suddenly appeared to be that I’m not JUST 20, I’m ALREADY 20. Such a weird feeling..<...>"
Тэву жалуется на парижские пробки, я - на московские, и мы оба c теплотой вспоминаем KNU. Это было потрясающее время, пожалуй, лучшее время в моей жизни. Уезжая, я всем говорила, что вернусь - и я непременно сдержу слово. Надеюсь, что даже раньше, чем предполагала. Я не смогу снова проходить курс протяженностью в два с половиной месяца - это значит снова уехать на все лето, но есть другой вариант. В университете Ёнсе (Сеул) летом проходит интенсивная программа, рассчитанная на шесть недель. Ускоренная, поэтому корейского в день не четыре, а семь часов. Все, как обычно, - задания, экзамены, подготовка к TOPIK. В ближайшее время буду говорить с учителем, спрошу, что он думает по этому поводу. Есть все сложится так, как я планирую, то весной снова начнется: документы, виза, досрочная сдача сессии. Fingers crossed.
Как-то так. E queste sono le ultime notizie, как говорят итальянские выпуски новостей. 잠을 좀 잘게.
Написала сообщение о развитии корейской экономики. Нечеловечески горда собой. Боги-что-еще-задаст-новый-преподаватель???!!
지금부터 발표를 시작하겠습니다.
세계가 항상 바꾸고 있습니다. 예를 들면, 옛날에 산 사람들이 동굴에 살고 사냥하러 가고 여러 가지 과일을 따러 가고 있었는데 그 사람들이 지금은 우리는 생활하는 게 보면 깜짝 놀 것 같습니다. 그때부터 사람뿐만 아니라 세계가 많이 바꾸었습니다. 사회학자는 특히 요즘에는 과고보다 생활이 훨씬 더 빠르게 지나가고 있다고 생각합니다. 그래서 50년 기간 동안 어떤 나라의 경제, 정치와 사회를 포함하여 거의 모두 쉽게 변할 수 있습니다. 1910년부터 1945년까지 한국에서 일본의 부가 때문에 한국 사람들이 그때 고생을 많이 했습니다. 일본의 부가 때문에 나라는 돈이 별로 없고 일본으로부터 독립을 선언할 수 없었지만 마침내 제2차 세게 대전 덕분에 일본의 부가가 끝났는데 그 부가가 끝나자마자 1950년부터 1953년까지 있는 한국의 전쟁이 발발했습니다. 그때 한국의 국내 총생산이 (GDP per capita) 876$밖에 안 되었는데 1963년에 박정희 회장으로 선임하고 새로 정치가 생기는 후에 한국의 경제가 조금씩 좋아해지기 시작했습니다. 예를 들면, 1973년에 한국의 국내 총생산이 (GDP per capita) 2,840$ 되었습니다. 중요한 이유가 몇 개 있습니다. 첫 번째는, 크고 유효하게 일하는 회사가 시설입니다. 그 회사가 바로 ‘재벌‘라고 부릅니다. 두 번째는, 한국 사람들은 몇 년 동안 정말 열심히 일하고 있었습니다. 세 번째는, 강력한 통치입니다. 그런 것처럼 덕분에 21세기에 한국은 강하고 유력한 나라가 되고 국내 총생산이 (GDP per capita) 22,028,88 ppp $ 되었습니다. 지금은 한국은 세상에서 경제가 제일 강한 나라 중에서 15등 하고 앞으로도 계속 확장할 것 같습니다. 1950년보다 수출도 꽤 많이 좋아졌는데 요즘 한국은 다른 나라에 컴퓨터, 배, 자동차, 기술 것을 특히 많이 수출하고 있습니다. 러시아와 한국의 수출을 대조해 보면, 우리 나라는 석유, 액체, 여러 가지 금속, 군의 제품을 제일 많이 수출하고 있습니다. 그리고 십 년쯤 전에 두 나라는 경제에 대해서 약정한 다음에 한러 관계가 확실히 좋아졌습니다. 예를 들면, 지금은 이르쿠츠크 근처에 있는 액체 장에서 같이 일하고 있습니다.
Сводки с фронтов, или Что происходит в моей жизни.
Для тех, кто еще не успел насладиться моим обществом с тех пор, как я вернулась из Кореи, рассказываю: месяц назад я, боясь потерять уровень языка, который был достигнут таким трудом, сдав вступительные тесты, начала учиться в центре изучения корейского языка и корейской культуры Седжон при посольстве Южной Кореи в Москве. Собственно, это еще одна причина, по которой я неуловима и некоммуникабельна в последнее время. Те, кто знали о моих намерениях, благоразумно отговаривали меня от этой авантюры, предлагая повременить с курсами на фоне незакрытой весенней сессии. Но, увы, страх потерять язык оказался сильнее голоса разума. В итоге мы имеем абсолютно занятые понедельник и среду, когда в десять утра я уже в универе, а в десять вечера я еще на корейском. Вкратце о Седжоне: у нас прекрасные преподаватели-носители языка, неплохой учебник и чисто корейская система интенсивного обучения, включающая в себя колоссальные объемы домашних заданий, промежуточные и финальные экзамене и балловую систему, использующуюся для перехода на следующий уровень. Если все будет и дальше так же хорошо, то с ноября я буду в третьей группе. Новый учебник, новая грамматика, неадаптированные тексты - здравствуй, 5-6 уровень. Параллельно с этим я с моими преподавателями в Лите прохожу программу учебника Сеульского университета - с моей точки зрения, лучший учебник по изучению корейского из тех, что побывали в моих руках. Грамматика в понятных примерах, огромное количество дополнительных материалов, упражнения по аудированию, тексты, диалоги - по таким пособиям учиться одно удовольствие. Дело упирается только во время. Которого не хватает от слова "совсем".
Да, особенно на то, чтобы писать в дневнике. Хотя хочется сказать очень многое. Хочется ответить на письма. Хочется закричать: "Я здесь!" - громко, чтобы услышали.
К чему это я... Промежуточные экзамены в Седжоне сданы, в пятницу у меня философия.
P.S. Почти одиннадцать вечера. Домой идти желания никакого. За полгода я, кажется, слишком привыкла возвращаться в своюкомнату.
Сбежала с двух французских в целях дополнительной подготовки к сегодняшним промежуточным экзаменам в Вонг Ване. Китайский иероглифы выносят мозг, в особенности порядок их написания.
Блиииин, начать готовиться за три дня было стратегической ошибкой при таких объемах...... Неделя обещает быть тяжелой. Особенно на фоне философии, которую я сдаю в пятницу.
- Блин, как ты это делаешь?? Я вообще не вижу, по чему вожу... - Просто смелее. И уголки. Да-да-да, так!! - Меня совесть ест за то, что мы оккупировали туалет... Все, готово. - Красавица. Пошли? - Ага. Ааа, стой, в глаз что-то попало... - НЕТ!!! НЕ ТРОГАЙ!!! - Ммм? - ПОСМОТРИ НА СЕБЯ!!!! У тебя теперь боевая раскраска по всему лицу, как у индейца!!!!!!!!
Что только не сделаешь, чтобы выглядеть на уровне. Но, Боги, как все сложно!! Природа явно ошиблась с моим полом.........
Странная осень. Странная во всех смыслах. Как будто постоянно дует ветер. Со всех сторон - ни холодный и ни теплый. Просто ветер. Не приносящий перемен. Назойливый. Постоянный. Дует из всех щелей и во всех направлениях. Эту осень я могу описать в нескольких словах.
Книги. Постоянный шелест страниц. В университете, дома, на курсах. В метро, в автобусе. В голове. Вместо мыслей - тихий шелест страниц. Кофе. Карамельный, мятный, эспрессо, ристретто. Тот случай, когда иной раз думаешь, что вместо крови в венах течет кофе. Одиночество. Банальнейшее слово для описания осени, но, если положиться на мою память, я не припомню другого времени, когда бы чувствовала себя настолько вне знакомых и друзей. К слову о "вне". Замкнутость. Абсолютная полярность по сравнению с теми ощущениями, которые сопровождали меня в Корее. Чувство отделения, отдаления, непричастности, чуждости. Музыка. Раньше я заряжала плеер от силы раз в полторы недели, теперь я делаю это каждые два дня. Музыка наполняет каждую минуту, свободную от принудительного впитывания информации извне.
Снова ощущение "за 26". Снова вспоминаются стихи. Сегодня Пастернак.
Никого не будет в доме, Кроме сумерек. Один Зимний день в сквозном проеме Не задернутых гардин.
Только белых мокрых комьев Быстрый промельк моховой, Только крыши, снег, и, кроме Крыш и снега, никого.
И опять зачертит иней, И опять завертит мной Прошлогоднее унынье И дела зимы иной. <...>
Вчера пришла домой, поела, ухитрилась задремать в ванне чистя зубы (/wall/), затем, набросив на себя полотенце, дошла до кровати, легла на нее, заснула и проснулась в четыре утра. В полусухом полотенце и без одеяла и подушки. wall*3
Конечно, дошла. Я же сказала, что от дома меня отделяют десять минут. Дошла и успела уснуть. Пока ждала.
План "повтори весь курс французского языка за полтора дня" выполнен. Отл.
Надо же, удивительное рядом. Когда я сосредоточена и выключаюсь от корейского, то, оказывается, на французском даже говорить могу. Неожиданно. До конца этой недели надо написать очерк о корейском фольклорном театре и сдать его Молчановой. Сделать надо обязательно, я же не хочу паковать свои зачеты, связывать их красной ленточкой и откладывать в долгий ящик.
А сегодня вечером у меня Катерина. И я вспомнила, что ничего о ней не писала. Так вот... Полторы недели тому назад с легкой руки моей знакомой по университету у меня появилась ученица. Девочка, одиннадцати лет. Если честно, я не планировала никого брать до закрытия весенней сессии, но в силу того, что от порога до порога добираться мне до нее полчаса и минимальные средства на проезд-кофе-подарок на юбилей бабушки нужны, то я решила, что могу позволить себе три часа репетиторства в неделю. После Игоря, Никиты и Егора, казалось, не страшно ничего. Но, как выяснилось, проблема объявилась в другом: Кате не двадцать и даже не шестнадцать лет. Она в шестом классе, и ей, как любому нормально ребенку, быстрое надоедает сидеть на одном месте долгое время и внимательно слушать то, что ей говорит человек, вдвое старше ее. Особенно, если это происходит в девять вечера. Или в десять утра субботы. И, конечно, мои объяснения. Синонимы, коллокации, идиомы, ограниченная сочетаемость - бедняга, сколько новой информации обрушилось на ее детскую головку! Первая половина первого урока была моим учительским провалом, я считаю. И продолжала быть таковым, пока я не заставила себя понять наконец, кто передо мной.
- Боги, она же ни секунды на месте не сидит! - А ты что, хочешь, чтобы она тебе по стойке смирно стояла все полтора часа? Девочка, ты себя вспомни в одиннадцать лет.
Я себя отлично помню. Дранные штаны и вечно разбитые коленки, каким-то непостижимым образом мирно уживающиеся с одними пятерками в дневнике и прилежно сложенным тетрадками. В противоречиях вся я, и так до сих пор... В самом деле, не намерена же я силой усаживать ее за книги. Тем более, что на самом деле этот ребенок - подарок. У нее хорошая память, благодаря которой она легко усваивает материал, отличная грамматическая база, и, в сущности, мое дело - это разговорная речь и работа с лексической стороной языка, как раз то, что я люблю больше всего. Да, Катерина часто отвлекается - но есть тысяча и один нехитрый способ снова овладеть ее вниманием. Хочется ей поговорить на отвлеченные темы? Прекрасно. Первый раз я честно выслушала о студии фотографии, но во второй раз о том, как она проспала первый урок в школе, девочка с моей легкой руки рассказывала уже на английском. Вдобавок, употребляя новопройденные коллокации. Я в свою очередь стараюсь, как могу, не быть скучной. А еще... Слушая это чудо, я вспоминаю свои школьные годы. Вспоминаю, как мечтала об университете, как экзамены в пятом классе казались концом света, как отмечали всем классом день Святого Валентина, как одному из парней от меня в валентинке пришел специально надорванный пакетик с разведенной зеленкой - задразнил он меня тогда, этот Лешка Конов, сил никаких не было)) Много что вспоминается.
И в какой-то мере я ей завидую.Я ведь уже вдвое старше. Вдвое.
После двухнедельного перерыва пошла подтягиваться на турнике. Максимум был 15 раз, всего сделала около семи подходов. Завтра еще день отдыхаю, с понедельника снова за веса, грифы, гантели и иже с ними. Надо бы восстановиться, но мне не хватает терпения. К тому же, отработанные сдержанность и неизменный оптимизм трещат по швам.
Уставшее и разбитое состояние. Сил нет. Поэтому чем скорее начну трениться - тем лучше.
Еле держусь на ногах, но ложится не хочу. Утром опять вставать.
Руки на плечах: "Успокойся". И по-прежнему не плачется.
Организм вяло реагирует на запах, после первых глотков нехотя начинает осознавать, что снова наступило утро. Лекции и билеты, вперемешку раскиданные по столу. Болычев о русских эмигрантах. 40, 41, 42 билет...
- Здравствуйте, Елена Леонидовна. Это контрольные, самостоятельные, творческие задания и выписки из словарей за прошлый семестр.
Простой билет и практическое задание. Все просто. Конечно, просто, - после недельной подготовки. Лилеева смотрит сочувственным взглядом и ставит на стол блюдце с яблоком и печеньями. Вовремя, потому что не считая ристретто и "Активии", внутри со вчерашнего дня ничего.
Экзамен, медленно перешедший в разговор по душам. Ручка, зависшая в воздухе над полем оценка, оправдания и извинения Елены Леонидовны, встречающие мои спокойные заверения в том, что я буду в обиде куда большей, если буду считать, что полученная мной отметка незаслуженна. "Хор" в зачетке.
Дома звенящая тишина, а из света - экран монитора. Вдох-выдох.